Ainsi Bas La Vida song download

“Ainsi Bas La Vida” (meaning: Thus low is life; pronunciation ɛ̃si ba la vida) is a hit song by French singer Indila. Released in 2014 on the album Mini World, the song became an instant hit in Europe. In a nutshell, the song is about the singer having feelings for a man who’s mostly likely poor and not what he appears to be.

Ainsi Bas La Vida – song title meaning

There are several ways to translate the song title, “Ainsi Bas La Vida”. Our translation is “Thus low is life” . The word ainsi has several translation including thus, in this way and so. The adjective bas means low. The word “la vida” means “life” in Spanish or “la vie” in French.

Other translations of “Ainsi Bas La Vida” which we found online are “that’s how life lows” (literal translation on genius.com). A contributor on hinative.com suggested an alternative French title: “Ainsi va la vie” (that’s how life goes).


Lyrics

It was a sad evening like thousands of others
C’était un triste soir comme il y en a par milliers

When this man came to me to talk
Quand cet homme est venu me voir pour parler

And even though it was late, to wait for me and to have dinner
Et même s’il était tard, pour m’attendre et pour dîner

I knew it was him I was waiting for
Je savais que c’était lui que j’attendais

And I saw him smile
Et je l’ai vu sourire

I saw his eyes tell me
J’ai vu ses yeux me dire

Drown in a sigh, stay by my side
Noyer dans un soupire, reste à mes cotés

I could feel his heart
J’ai pu sentir son cœur

Vibrate at a hundred miles an hour
Vibrer à cent à l’heure

And suddenly I got scared when I heard them tell me
Et soudain j’ai pris peur quand je les entendais me dire

No but what are you bothering?
Non mais qu’est-ce que tu t’embêtes

You worry, this guy is not clean and he is broke
Tu te prends la tête, ce gars-là n’est pas net et il est fauché

Come on, don’t be stupid
Allez, viens sois pas bête

Please stop
Je t’en prie arrête

I’m sure it doesn’t really reflect what it is
Je suis sûr qu’il ne reflète pas vraiment ce qu’il est

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So down la vida, so
Ainsi bas la vida, ainsi

You my beautiful suburbanite
Toi mon beau banlieusard

Don’t let yourself be upset
Ne te laisse pas chagriner

Never again will we be separated
Plus jamais nous n’allons être séparé

Admit that it’s weird to pretend to be able to love
Avouez que c’est bizarre de prétendre pouvoir aimer

The unknown is letting yourself be capsized
L’inconnu est de se laisser chavirer

But I saw him smile
Mais je l’ai vu sourire

I saw his eyes tell me
J’ai vu ses yeux me dire

That he would love me to death
Qu’il m’aimerait à mourir

That he would cherish me
Qu’il me chérirait

I could feel my heart
J’ai pu sentir mon cœur

Vibrate at a hundred miles an hour
Vibrer à cent à l’heure

And I won’t be afraid anymore
Et je n’aurais plus peur

When you tell me
Quand vous me direz

No but what are you bothering?
Non mais qu’est-ce que tu t’embêtes

You worry, this guy is not clean and he is broke
Tu te prends la tête, ce gars-là n’est pas net et il est fauché

Come on, don’t be stupid
Allez, viens sois pas bête

Please stop
Je t’en prie arrête

I’m sure it doesn’t really reflect what it is
Je suis sûr qu’il ne reflète pas vraiment ce qu’il est

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

No but what are you bothering?
Non mais qu’est-ce que tu t’embêtes

You worry, this guy is not clean and he is broke
Tu te prends la tête, ce gars-là n’est pas net et il est fauché

Come on, don’t be stupid
Allez, viens sois pas bête

Please stop
Je t’en prie arrête

I’m sure it doesn’t really reflect what it is
Je suis sûr qu’il ne reflète pas vraiment ce qu’il est

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So low is life, so low is life
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

So down la vida, so
Ainsi bas la vida, ainsi

Source: LyricFind

Songwriters: Adila Sedraia / Pascal Koeu

Ainsi bas la vida lyrics © AS Publishing

Tags: No tags

2 Responses

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *