Derniere Danse Meaning

Derniere Danse Meaning

Dernière Danse by Indila was the first single off her debut album “Mini World.” We review the French lyrics and English translation below, and dive into the meaning of the lyrics and some vocabulary from the song.

Dernière danse” is a French phrase that means “last dance“. It may refer to:i

indila’s song “Dernière danse” tells the story of an older woman kicking a young woman out of a building onto the streets. The song’s lyrics and music video describe the young woman’s journey through the streets and metro of Paris, where she faces sorrow and hopelessness.

FrenchEnglish
[Couplet 1][Verse 1]
Ô ma douce souffranceOh my sweet suffering
Pourquoi s’acharner tu recommencesWhy do you hound me, incessantly
Je ne suis qu’un être sans importanceI am just an unimportant person
Sans lui je suis un peu paro’Without it I’m a bit lost
Je déambule seule dans le métroI wander alone in the subway
Une dernière danseA last dance
Pour oublier ma peine immenseTo forget my immense sorrow
Je veux m’enfuir que tout recommenceI want to run away, for everything to begin again
Oh ma douce souffranceOh my Sweet suffering
[Refrain][Chorus]
Je remue le ciel le jour, la nuitI move mountains, day and night
Je danse avec le vent la pluieI dance with the wind the rain
Un peu d’amour, un brin de mielA little love, a bit of honey
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danseAnd I dance, dance, dance, dance, dance, dance
Et dans le bruit, je cours et j’ai peurAnd in the noise, I run and I’m scared
Est ce mon tour ?Is it my turn?
Vient la douleurHere comes the pain
Dans tout Paris, je m’abandonneThroughout Paris, I abandon myself
Et je m’envole, vole, vole, vole, voleAnd I fly, fly, fly, fly, fly
[Pont 1][Bridge 1]
Que d’espéranceNothing but hope
Sur ce chemin en ton absenceOn this path in your absence
J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sensTry as I might, without you my life is just a beautiful display, meaningless
[Refrain][Chorus]
Je remue le ciel le jour, la nuitI move mountains, day and night
Je danse avec le vent la pluieI dance with the wind the rain
Un peu d’amour, un brin de mielA little love, a bit of honey
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danseAnd I dance, dance, dance, dance, dance, dance
Et dans le bruit, je cours et j’ai peurAnd in the noise, I run and I’m scared
Est ce mon tour ?Is it my turn?
Vient la douleurHere comes the pain
Dans tout Paris, je m’abandonneThroughout Paris, I abandon myself
Et je m’envole, vole, vole, vole, voleAnd I fly, fly, fly, fly, fly
[Pont 2][Bridge 2]
Dans cette douce souffranceIn this sweet suffering
Dont j’ai payé toutes les offensesI paid for all the offences
Écoute comme mon cœur est immenseListen as my heart is immense
Je suis une enfant du mondeI am a child of the world
[Refrain][Chorus]
Je remue le ciel le jour, la nuitI move mountains, day and night
Je danse avec le vent la pluieI dance with the wind the rain
Un peu d’amour un brin de mielA bit of love a bit of honey
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danseAnd I dance, dance, dance, dance, dance, dance
Et dans le bruit, je cours et j’ai peurAnd in the noise, I run and I’m scared
Est ce mon tour?Is it my turn?
Vient la douleur…Here comes the pain…
Dans tout Paris, je m’abandonneIn all of Paris, I abandon myself
Et je m’envole, vole, vole, vole, voleAnd I fly, fly, fly, fly, fly

Dernière Danse by Indila: Lyrics Breakdown & Explanation

In order to really understand the lyrics, we need to know a bit about Indila. Although she has kept a lot of her life story private, Indila has described herself as a “child of the world” of Algerian descent, but also with heritage from Cambodia, India, and Egypt. Indila has sung in French, English, and also Hindi. Indila has said that she chose “Indila” as her stage name because of her love for India. Indila wrote Dernière Danse with her husband Skalpovich, the French DJ-turned-producer.

Although Indila is quite reserved in interviews, she talks about her struggle to fit the size of her emotions into words in her songs. In a 2014 interview she discussed how early on when she was writing songs she struggled because all the words seemed “too small” for the emotions she was trying to convey.

Interestingly, in the same interview she says that Dernière Danse was the first song that she wrote on her album, and that once she had written it, the rest of the album flowed very naturally.

Dernière Danse is about the emotions that a young immigrant woman feels in Paris, having to cope with racism and discrimination day in and day out.

Let’s have a look at some of the lyrics to dive deeper. Here’s the lyrics video if you want to follow along.

According to what I found, It is about dancing away the pain of feeling alone and despised because of racism (“I am an unimportant being” == je suis un être sans importance”. The pain comes again and again (“souffrance”) then dance, dance ,dance (danse in French) then flying away in imagination( vole vole vole)

There is also fear (la peur) the urge to flee

Une dernière danse A last dance

Pour oublier ma peine immense To forget my huge grief (pain)

Je veux m’enfuir I want to flee

Thanks for asking I had never gone deep into the words of this great song 

Tags: No tags

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *